作为当事人,贺锦丽本人对奥巴马的夸奖自然是“照单全收”,总统的道歉更多是做给批评者看的。贺锦丽的发言人5日称,贺锦丽和奥巴马昨天进行了一场很好的谈话,她坚决支持他。
今年49岁的贺锦丽是混血儿,父亲是牙买加人,母亲是来自印度的留学生,媒体形容她身材颀长,容貌秀丽。值得一提的是,贺锦丽是她的中文名,这是她2003年竞选旧金山检察长时为赢得华人社区选票而取的。
尽管对奥巴马言论的批评声浪似乎很大,甚至还有人建议他应该上“性别敏感培训课”。不过,也有一些美国人认为这着实有点小题大作了,老虎的屁股摸得,怎么美女就夸不得了呢?知名新闻网站《政治》的记者迪伦·拜尔斯在推特上问道:在公众场合夸一个女人的美貌,何以变得如此困难呢?
奥斯卡影后丽莎·明尼里在一家媒体就此展开的辩论中,也为奥巴马打抱不平。她说:一个男人这么夸一个女人是很正常的事,我确信她(贺锦丽)听到后很高兴。如果是我,我也会很高兴,我认为任何女人都会喜欢。
其实,奥巴马当天可不止夸贺锦丽一个人,当他好不容易在人群中发现了个子矮小的日裔众议员迈克·本田时,他是如此先抑后扬的:“他不像一个真正高大的家伙,但他是一个伟大的家伙!”
按照有些批评者的逻辑,如果忽略后半句的话,它同样是有问题的,因为它暗示了本田的身材缺乏“高度”。同样是谈论外表的言论,可这句话却几乎没有招来任何批评,奥秘莫非在于:本田是个男人,而贺锦丽是一个女人?完
(原标题:奥巴马赞女检察长全美最美惹争议 向当事人道歉)
(作者: 编辑:)